Berluscounter!

storia di un impiegato

Storielle semiserie di un vero fracchia: casa, ufficio etc. etc. poe'sie sensa senso, robba del paese nostro tanto pe' canta'.

Eccomi

Utente: ozne
Nome: Enzo cristiani
anzianotto-bambino.

se vuoi scrivermi:
e-mail


Foto Recenti

Vedi altri media

Membri

Contatore

visitato *loading* volte

28/01/2007

Caro diario, scusami se ultimamente ti ho dedicato poco tempo ma cause di forza maggiore me lo hanno impedito anche se avrei ancora tante cose da raccontarti. Sappi che, in questo periodo, mi sto dvidendo tra la mia famiglia e quella di mio fratello per accudire la mamma le cui condizioni di salute sono ultimamente alquanto peggiorate. La mamma ha bisogno di assistenza continua in quanto non piu' autosufficiente ed occorre una infermiera a disposizione per 24 ore. Nell'attesa di risolvere in parte in questo modo sia io che mio fratello, a turno, cerchiamo di sopperire alla meglio con scarsi ed alterni risultati.  Ai ben noti e fisiologici acciacchi di vecchiaia e' sopraggiunta, improvvisa, una depressione senile che la sta debilitando giorno dopo giorno nonostante le cure prescritte dal neurologo che, alla luce dei risultati raggiunti, sembrano non produrre sostanziali e concreti miglioramenti. Pertanto mi scuso con gli amici per essere sempre meno presente ed attento come una volta in attesa di tempi migliori. Con amicizia Enzo,  troppo triste e demoralizzato per cazzeggiare con il blog.

 

 

Postato da: ozne a 14:33 | link | commenti (16) |

06/01/2007

Grazie cara befana per avermi portato, come gli altri anni del resto, la mia calzetta piena di dolci anche se sai bene che non posso mangiarli.

E grazie anche per il cappotto nuovo,

Tutti questi regali mi fanno credere di essere veramente buono sebbene non ne sia affatto convinto.

pertanto:

grazie ancora cara befana.

 

Postato da: ozne a 18:49 | link | commenti (14) |

02/01/2007

Testo Belle (Notre Dame De Paris) di cocciante riccardo

"Quasimodo (Garou)"

Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre

Ô Lucifer !
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda

"Frollo (Daniel Lavoie)"

Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel

Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain

Ô Notre-Dame!
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda

"Phoebus (Patrick Fiori)"

Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel

Ma dulcinée laissez-moi vous êtes infidèle
Avant de vous avoir menée jusqu'à l'autel
Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel

Ô Fleur-de-Lys,
Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda

"Quasimodo, Frollo, Phoebus"

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre

Ô Lucifer !
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda

Esmeralda.

QUASIMODO

Bella
La parola Bella è nata insieme a lei
Col suo corpo e con i piedi nudi, lei
E' un volo che afferrerei e stringerei
Ma sale su l'inferno a stringere me
Ho visto sotto la sua gonna da gitana
Con quale cuore prego ancora Notre Dame
C'è
Qualcuno che le scaglierà la prima pietra?
Sia cancellato dalla faccia della terra!
Volesse il diavolo, la vita passerei
Con le mie dita tra i capelli di Esmeralda

FROLLO

Bella
E' il demonio che si è incarnato in lei
Per strapparmi gli occhi via da Dio, lei
Che ha messo la passione e il desiderio in me
La carne sa che paradiso è lei
C'è in me il dolore di un amore che fa male
E non m'importa se divento un criminale
Lei
Che passa come la bellezza più profana
Lei porta il peso di un'atroce croce umana
O Notre Dame, per una volta io vorrei
Per la sua porta come in chiesa entrare in lei


FEBO

Bella
Lei mi porta via con gli occhi e la magia
E non so se sia vergine o non lo sia
C'è sotto Venere e la gonna sua lo sa
Mi fa scoprire il monte e non l'al di là
Amore, adesso non vietarmi di tradire
Di fare il passo a pochi passi dall'altare
Chi
È l'uomo vivo che potrebbe rinunciare
Sotto il castigo, poi, di tramutarsi in sale?
O Fiordaliso, vedi, non c'è fede in me
Vedrò sul corpo di Esmeralda se ce n'è


QUASIMODO, FROLLO, FEBO

Ho visto sotto la sua gonna da gitana
Con quale cuore prego ancora Notre Dame
C'è
Qualcuno che le scaglierà la prima pietra?
Sia cancellato dalla faccia della terra!
Volesse il diavolo, la vita passerei
Con le mie dita tra i capelli d'Esmeralda
Di Esmeralda

 

Belle,is the only word I know that suits her well
When she dances oh,the stories she can tell
A free bird try out her wings to fly away
And when I see her move I see the hell to pray

She dances naked in my soul and sleep won't come
And it's no use to pray this prayers to Notre Dame
Tell,who'd be the first to raise his hand and throw a stone
I'd hang him high and laugh to see him die alone
Oh Lucifer,please let me go beyond god's love
And run my fingers through her hair Esmeralda

Belle,there is a demon inside her who came from hell
And he turned my eyes from god,oh,I fell
He put this inside me I'm ashamed to tell
Without my god inside I'm just a burning shell

The same of Eve she has in her I know so well
For want of her I know I'd give my soul to sell
Bell,this gypsy girl is there a soul beneath her skin
And oh she bears the cross of all our human sin
Oh Notre Dame please let me go beyond god's love
Open the door of love inside Esmeralda

Belle,eventhough her eyes seem to lead us to hell
She may be more pure more pure than the words can tell
But when she dances feelings come no man can quell
Beneath her rainbow coloured dress there burns the well

My promised one please let me one time be untrue
Before in front of god and man I marry you
Who would be the man who'd turn from her to save his soul
To be with her I'd let the devil take me whole
I am a man who knows no love
I go to open up the rose Esmeralda

She dances naked in my soul and sleep won't come
And it's no use to pray this prayers to Notre Dame
Tell,who'd be the first to raise his hand and throw a stone
I'd hang him high and laugh to see him die alone
Oh Lucifer,please let me go beyond god's love
And run my fingers through her hair Esmeralda

Quale versione e' migliore? Personalmente preferisco quella francese anche se le adoro tutte e tre in quanto considero questa canzone di Cocciante un vero capolavoro degna di un genio e vero talento musicale. In questo periodo l'ascolto molto spesso e provo una gioia indescrivibile nel cantarla in tutte le versioni da solo come i matti. Non so come descrivere meglio lo stato d'animo ma mi viene voglia di correre come un cavallo imbizzarrito e quando nell'ultima strofa entrano i controcanti mi si allunga la bocca a mo' di becco, mi si allargano le braccia come ali e comincio a volare tra i palazzi di monteverde entrando in tutte le finestre in un andirivieni incontrollato senza il timore di cadere perche' sono troppo leggero ed il vento mi sostiene facilmente. Sono diventato un uccello e vorrei abbracciare tutti coloro che incontro ma non posso perche' ho le ali, vorrei sorridere ma mi viene una smorfia che sembra un ghigno.

Voglio seguitare a cantare ma non ci riesco allora rientro dalla finestra di casa mia in quel di via Fonteiana e per prima cosa spengo lo spinello che mi sono sparato e parto per una ricerca degli accordi in internet perche' mi e' venuta voglia di suonare ......suonare e' una parola grossa   meglio dire fischiettare, strimpellare alla buona, molto alla buona.

Niente ogni ricerca e' vana, trovo solo spartiti a pagamento quindi rinuncio per provare piu' tardi con Emule_adunanza.

Buonanotte caro diario, tu si che sei un amico e non mi prendi in giro se mi commuovo mentre canto questa emozionante canzone.

 

 

Postato da: ozne a 22:24 | link | commenti (2) |
bella